Fukuzawa Yukichi - Hải Âu, Kuriki Seiichi dịch
Từ thế kỷ 19, Fukuzawa Yukichi (Nhật
Bản) đã viết: "Đường giao thông trên thế giới là phương tiện để làn gió
của văn minh phương Tây thổi vào phương Đông. Khắp mọi nơi, không có cỏ cây nào
có thể ngăn được làn gió văn minh này".
Khơi dòng từ bài viết "Xây danh
dự cho dân tộc Việt" của tác giả Nguyễn Lương Hải Khôi, hàng loạt bài viết
đã gửi về tranh luận quanh chủ trương Việt
Thoát Á luận là tựa đề bài báo của
Fukuzawa Yukichi, với nội dung thoát khỏi vòng kiềm tỏa của nền văn hóa tiểu
nông, cổ hủ lạc hậu, nặng về hình thức giả tạo bên ngoài của các nước châu Á mà
Trung Quốc là điển hình, để học theo nền văn minh phương Tây và hội nhập vào
thế giới bên ngoài.
Bài luận nổi tiếng này đã khơi nguồn
cho dòng triết học Khai sáng của Nhật Bản, nền tảng tư tưởng và tinh thần của
cuộc Canh tân Minh Trị đưa nước Nhật thoát khỏi nguy cơ lệ thuộc và phát triển
ngang hàng với phương Tây cuối thế kỉ 19, đầu thế kỷ 20.
Chúng tôi trân trọng giới thiệu bài
luận này như một tư liệu để bạn đọc tham khảo.
Thử nghĩ mà xem, những người phương
Tây từ thời cổ kim đến nay đều có cùng dòng dõi giống nhau và họ không khác
nhau nhiều lắm. Nếu ngày xưa họ chậm chạp thì ngày nay họ di chuyển hoạt bát và
nhanh chóng hơn chính là vì họ lợi dụng được thế mạnh của phương tiện giao
thông đó mà thôi. Đối với chúng ta, những người sống ở phương Đông, trừ khi
chúng ta có quyết tâm vững chắc muốn chống lại xu thế văn minh phương Tây thì
chúng ta mới có thể chống đỡ được, còn nếu không tốt nhất là chúng ta hãy cùng
chia sẻ chung số mệnh với nền văn minh ấy.
Nếu chúng ta quan sát kĩ lưỡng tình hình thế giới hiện nay, chúng ta sẽ nhận thấy được rằng chúng ta không thể nào chống lại được sự tấn công dữ dội của nền văn minh ấy. Vậy tại sao chúng ta không cùng nhau bơi nổi trên biển văn minh ấy, cùng nhau tạo ra một làn sóng văn minh ấy, cùng nhau nỗ llực xây dựng và hưởng lạc những thành quả của nền văn minh ấy?
Chân dung Fukuzawa Yukichi. Nguồn ảnh:
Wikipedia
Làn gió văn minh như là sự lan truyền
của dịch bệnh sởi. Hiện giờ dịch bệnh sởi khởi phát từ vùng miền tây ở
Trong nền văn minh ấy có cả lợi lẫn
hại song song, nhưng lợi luôn nhiều hơn hại, sức mạnh của những điều lợi đó
không gì có thể ngăn cản được. Đó chính là điểm mà tôi muốn nói rằng chúng ta
không nên tìm cách ngăn cản lại sự lan truyền của nền văn minh ấy. Là những
người trí thức, chúng ta hãy góp sức giúp cho sự lan truyền của làn sóng văn
minh đó tới toàn dân trong nước để họ thấy được và làm quen với nền văn minh ấy
càng sớm càng tốt. Làm được như vậy chính là sự nghiệp của những người trí thức.
Nền văn minh phương Tây đang xâm nhập
vào Nhật Bản và có thể tính bắt đầu từ chính sách mở cửa của nước nhà vào thời
Gia Vĩnh (Kaei, 1848-1854). Người dân trong nước bắt đầu biết đến những giá trị
hữu ích của nền văn minh ấy, và đang dần dần tích cực hướng tới tiếp nhận nền
văn minh ấy. Nhưng con đường tiến bộ tiếp cận nền văn minh đang bị cản trở bởi
chính phủ già nua lỗi thời. Cho nên đó là vấn đề không thể giải quyết được. Nếu
chúng ta duy trì chính phủ hiện nay thì nền văn minh chắc chắn không thể xâm
nhập vào được. Đó là vì nền văn minh hiện đại không thể song song tồn tại được
cùng với những truyền thống Nhật Bản. Nếu chúng ta tìm cách thoát ra khỏi những
truyền thống cũ kĩ đó thì đồng nghĩa với việc phải hủy bỏ chính phủ đương thời
đi. Thế thì đương nhiên, nếu chúng ta ngăn cản lại nền văn minh đang xâm nhập
vào Nhật Bản thì chúng ta không thể giữ gìn được nền độc lập của chúng ta. Dù
thế nào đi chăng nữa thì sự náo động mãnh liệt của nền văn minh thế giới không
cho phép vùng Đảo Đông Á cứ tiếp tục ngủ trong sự cô độc nữa.
Trong thời điểm hiện nay, những sĩ
phu Nhật Bản chúng ta hãy dựa trên cơ sở đại nghĩa “coi trọng quốc gia và coi
nhẹ chính phủ”, thêm nữa chúng ta có cơ may được dựa trên thánh chỉ tôn nghiêm
của Thiên Hoàng, nhất định chúng ta phải từ bỏ chính phủ cũ, thành lập chính
phủ mới, không phân biệt quan lại triều đình và thần dân, toàn dân trong nước
tiếp thu nền văn minh hiện đại phương Tây. Nếu chúng ta làm được như vậy, chúng
ta không những có thể thoát ra khỏi sự trì trệ lạc hậu cũ kĩ của nước Nhật Bản
mà còn có thể đặt lại được một trật tự mới trên toàn Châu Á. Chủ trương của tôi
chỉ gói gọn trong hai chữ “Thoát Á”.
Nước Nhật Bản chúng ta nằm tại miền
cực đông Châu Á, giá như chúng ta có tinh thần dân tộc thoát ra khỏi những thói
quen cổ hủ của Châu Á mà tiếp cận tới nền văn minh phương Tây thì chúng ta đã
có thể hoà nhập với nền văn minh phương Tây rồi. Tuy nhiên, thật không may cho
Nhật Bản chúng ta, bên cạnh nước chúng ta có hai nước láng giềng, một nước gọi
là Chi Na (Trung Quốc), một nước gọi là Triều Tiên. Cả hai dân tộc của hai nước
này giống như dân tộc Nhật Bản chúng ta đều được nuôi dưỡng theo phong tục tập
quán, tinh thần và nền giáo dục chính trị kiểu Châu Á cổ lai hi. Tuy nhiên, có
lẽ do nhân chủng khác nhau, hoặc do quá trình di truyền khác nhau, hoặc do nền
giáo dục khác nhau nên có sự khác biệt đáng kể giữa ba dân tộc. Dân tộc Trung
Quốc và Triều Tiên giống nhau nhiều hơn và không có nhiều điểm giống với dân
tộc Nhật Bản. Cả hai dân tộc này đều không biết đường lối phát triển quốc gia
tự lập.
Ngày nay, trong thời đại phương tiện
giao thông tiện lợi, cả hai dân tộc không thể không nhìn thấy được sự hiện hữu
của nền văn minh phương Tây. Nhưng họ lại cho rằng những điều mắt thấy tai nghe
về nền văn minh phương Tây như vậy cũng không làm họ động tâm động não. Suốt
hàng nghìn năm họ không hề thay đổi và vẫn quyến luyến với những phong tục tập
quán cũ kĩ bảo thủ. Giữa thời buổi văn minh mới mẻ và đầy khí thế ngày nay mà
khi bàn luận về giáo dục thì họ thường lên tiếng giữ gìn nền giáo dục Nho học
(Hán học), bàn về giáo lý của trường học thì họ chỉ trích dẫn những lời giáo
huấn “Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí”, và chỉ phô trương coi trọng hình thức bên ngoài
giả tạo, thực chất họ coi thường chân lí và nguyên tắc, còn đạo đức thì hung
hăng tàn bạo và vô liêm xỉ không lời nào tả xiết, đã vậy họ lại còn kiêu căng
tự phụ.
Theo đánh giá của tôi, trong tình
hình lan truyền mạnh mẽ của nền văn minh phương Tây sang phương Đông như hiện
nay, hai nước ấy không thể giữ gìn được nền độc lập. Nếu trong hai nước ấy,
xuất hiện những nhân tài kiệt xuất mở đầu bằng công cuộc khai quốc, tiến hành
cuộc đại cải cách chính phủ của họ theo quy mô như phong trào Duy Tân (Minh Trị
Duy Tân) của chúng ta, rồi cải cách chính trị, đặc biệt là tiến hành các hoạt
động đổi mới nhân tâm và cách suy nghĩ thì may ra họ mới giữ vững được nền độc
lập, còn nếu không làm được như vậy thì chắc chắn chỉ trong vòng vài năm tới
hai nước sẽ mất, đất đai của các hai nước ấy sẽ bị phân chia thành thuộc địa
của các nước văn minh khác trên thế giới. Vậy lý do tại sao? Đơn giản thôi, vì
tại thời điểm mà sự lan truyền của nền văn minh và phong trào khai sáng (bunmei
kaika) giống như sự lan truyền bệnh sởi, hai nước Trung Quốc và Triều Tiên đã
chống lại quy luật lan truyền tự nhiên ấy của nền văn minh. Họ quyết liệt tìm
cách chống lại sự lan truyền nền văn minh ấy ví như họ tự đóng chặt cửa sống
trong phòng khép kín không có không khí lưu thông thì sẽ bị chết ngạt.
Tục ngữ có câu “môi hở răng lạnh”,
nghĩa là các nước láng giềng không thể tách rời được nhau và giúp đỡ lẫn nhau,
nhưng hai nước Trung Quốc và Triều Tiên trong thời điểm hiện nay không đóng vai
trò giúp đỡ một chút nào cho nước Nhật chúng ta cả. Dưới nhãn quan của người
phương Tây văn minh, họ nhìn vào những gì có ở hai nước Trung Quốc và Triều
Tiên thì sẽ đánh giá nước Nhật chúng ta cũng giống hai nước ấy, có nghĩa là họ
đánh giá ba nước Trung - Hàn - Nhật giống nhau vì ba nước cùng chung biên giới.
Lấy ví dụ, chính phủ Trung Quốc và Triều Tiên chuyên chế cổ phong và không có
hệ thống pháp luật nên người phương Tây cũng nghĩ rằng Nhật Bản chúng ta cũng
là một nước chuyên chế và không có luật pháp. Các sĩ phu hai nước Trung Quốc và
Triều Tiên mê tín hủ lậu không biết đến khoa học là gì thì học giả phương Tây
nghĩ Nhật Bản chúng ta cũng chỉ là một nước âm dương ngũ hành. Nếu người Trung
Quốc hèn hạ không biết xấu hổ thì nghĩa hiệp của người Nhật cũng bị hiểu nhầm.
Nếu ở Triều Tiên có hình phạt thảm khốc thì người Nhật cũng bị người phương Tây
coi là không có lòng nhân ái. Chúng ta có thể nêu ra biết bao nhiêu ví dụ cũng
không hết được.
Lấy những ví dụ này, tôi ví trường
hợp nước Nhật Bản bên cạnh các nước Trung Quốc và Triều Tiên không khác gì
trường hợp trong một làng có một người sống bên cạnh toàn những người ngu đần,
vô trật tự, hung bạo và nhẫn tâm thì dù người đó có là người đúng đắn lương
thiện đến đâu đi chăng nữa cũng bị nhiều người khác cho rằng là “cá mè một
lứa”, cũng chẳng khác gì những người hàng xóm. Khi những vụ việc rắc rối này
sinh sôi nảy nở có thể gây ảnh hưởng trở ngại lớn tới con đường ngoại giao của
chúng ta. Thực tế này là một đại bất hạnh cho nước Nhật Bản!
Vì vậy, nhằm thực hiện sách lược của
chúng ta thì chúng ta không còn thời gian chờ đợi sự khai sáng (enlightenment,
bunmei kaika) của các nước láng giềng Châu Á để cùng nhau phát triển được mà
tốt hơn hết chúng ta hãy tách ra khỏi hàng ngũ các nước Châu Á, đuổi kịp và
đứng vào hàng ngũ các nước văn minh phương Tây. Chúng ta không có tình cảm đối
xử đặc biệt gì với hai nước láng giềng Trung Quốc và Triều Tiên cả, chúng ta
hãy đối xử với hai nước như thái độ của người phương Tây đối xử. Tục ngữ có câu
“gần mực thì đen, gần đèn thì rạng”, nghĩa là nếu chúng ta chơi với những người
bạn xấu, thì chúng ta cũng trở thành người xấu. Đơn giản là chúng ta đoạn tuyệt
kết giao với những người bạn xấu ở Châu Á!
Fukuzawa Yukichi (1835-1901, tên phiên âm Hán
Việt: Phúc Trạch Dụ Cát) là một nhà tư
tưởng có ảnh hưởng sâu và rộng nhất đến xã hội Nhật Bản cận đại. Ông là một nhà
cải cách chính trị xã hội, nhà giáo dục tiên phong, nhà tư tưởng tiêu biểu của
Nhật Bản từ cuối thời Edo, đầu thời kỳ Minh Trị - thời kỳ diễn ra những chuyển
biến lớn lao trong lịch sử Nhật Bản.
Tư tưởng của ông có ảnh hưởng rất lớn tới phong trào Khai sáng ở Nhật Bản vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20, tạo tiền đề cho Nhật Bản trở thành một cường quốc trên thế giới.
(Nguồn: Wikipedia)
Khi Mỹ cập cảng Nhật Bản năm 1853 bắn đại bác vào bờ và Nhật Hoàng Minh trị đầu hàng bỏ TQ theo Mỹ thì Fukuzawa Yukichi (1835-1901, tên phiên âm Hán Việt: Phúc Trạch Dụ Cát) mới 18 tuổi.....
Trả lờiXóa