XIN CHÀO VÀ CẢM ƠN CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI BLOGSPOT.COM CỦA LUU VAN CHUONG

Thứ Tư, 2 tháng 10, 2024

MÃI CHẲNG GIÀ !

 


Chẳng hiểu vì sao...lại chẳng già

Vì tâm hồn mình...vẫn trẻ nha

Vẫn thích la cà...Cafe nhá

Vẫn thích ăn ngon...mặc đẹp mà

 

Chẳng hiểu vì sao...lại chẳng già                                                   

Vì cảm xúc mình...vẫn đầy nha

Vẫn vui hết cỡ...khi tụ tập

Gặp nắng vẫn say...đến mặn mà

 

Chẳng hiểu vì sao...lại chẳng già

Vì mình vẫn biết thích người nha

Thích trai thất thập vẫn phong độ

Thích gái bảy mươi vẫn đậm đà.

 

Chẳng hiểu vì sao… mãi chẳng già

Vì ta biết tự trả lời ta

Quy luật cuộc đời ...thây kệ nó

Để tâm hồn ta MÃI CHẲNG GIÀ !   

 

Sưu tầm Nhân kỷ niệm ngày 1/10 của người cao tuổi

Thứ Ba, 1 tháng 10, 2024

“Chữ Việt” xưa



Các bạn nhớ quy tắc này để tránh việc sai chính tả nhé.

Hỏi — Sắc — Ngang

Ngã — Huyền — Nặng

“Chữ Việt” Thời Sài Gòn xưa

DÙNG DẤU HỎI – NGÃ

chỉ nhắc cái cơ bản dễ nhớ để viết chính tả tương đối ổn và hạn chế lỗi ở mức thấp nhất .

1 . DÙNG TỪ LÁY THEO QUI ƯỚC:

– Dấu Hỏi đi với Sắc và Ngang.

– Dấu Ngã đi với Huyền và Nặng.

HỎI + SẮC:

– Gởi gắm, thổn thức, rải rác, khoảnh khắc, rẻ rúng, tử tế, cảnh cáo, sửng sốt, hảo hán, phản phúc, phản kháng, rửa ráy, quả quyết, khủng khiếp, khỏe khoắn, nhảm nhí, lở loét, lảnh lót, bảo bối, thưởng thức, thẳng thắn, thảng thốt, hiển hách, nhỏ nhắn, chải chuốt, rả rích, phảng phất, lả lướt, bổ báng, sản xuất.

– Mát mẻ, sắc sảo, mắng mỏ, vất vả, hối hả, hớn hở, xối xả, bóng bẩy, nóng nảy, sắp sửa, sắm sửa, hớt hải, lấp lửng, khúc khuỷu, tá lả, rác rưởi, trống trải, cứng cỏi, sáng sủa, sến sẩm, xấp xỉ, lém lỉnh, láu lỉnh, ngắn ngủi, chống chỏi, hốt hoảng, rắn rỏi, tức tưởi, chúi nhủi, nhắc nhở, nức nở, sấn sổ, ngất ngưởng, thắc thỏm, thấp thỏm, trắc trở, tráo trở, béo bở, ngái ngủ, gắt gỏng, kém cỏi, khấp khểnh, cáu kỉnh, kháu khỉnh, thất thểu, khốn khổ, tán tỉnh, ngúng nguẩy.

HỎI + NGANG:

– Nhỏ nhen, nhởn nhơ, ngẩn ngơ, vẩn vơ, lẳng lơ, lẻ loi, hỏi han, nở nang , nể nang , ngổn ngang , dở dang , giỏi giang , sửa sang , thở than , mỏng manh , chỉn chu , dửng dưng , trả treo , tả tơi , bỏ bê , mải mê , chở che , bảnh bao , hẩm hiu , phẳng phiu , khẳng khiu , rủi ro , mỉa mai , trẻ trung , nghỉ ngơi , ngủ nghê , tỉ tê , xỏ xiên , ngả nghiêng , đảo điên , hiển nhiên , lẻ loi , thảnh thơi , sản sinh .

– Dư dả , chăm chỉ , năn nỉ , thư thả , thon thả , thoang thoảng , trong trẻo , trăn trở , vui vẻ , thơ thẩn , thanh thản , mơn mởn , xăm xỉa , lêu lổng , hư hỏng , căng thẳng , dai dẳng , xây xẩm , san sẻ , xoay sở , hăm hở , xa xỉ , ngoe nguẩy , phe phẩy , đông đủ , tanh tưởi , chưng hửng , tiu nghỉu , sang sảng , nham nhở , chao đảo , gây gổ , sơ hở , cơ sở , tin tưởng , năng nổ , cưa cẩm , thăm thẳm , đưa đẩy , tưng tửng , say xỉn

NGÃ + HUYỀN :

– Bẽ bàng , vẫy vùng , nõn nà , vững vàng , đẫy đà , phũ phàng , bão bùng , sỗ sàng , vỗ về , rõ ràng , vẽ vời , sững sờ , ngỡ ngàng , hỗn hào , hãi hùng , sẵn sàng , kỹ càng , não nề , khẽ khàng , mỡ màng , lỡ làng .

 Gần gũi , liều lĩnh , lầm lỗi , gìn giữ , buồn bã , tầm tã , suồng sã , rầu rĩ , thờ thẫn , hờ hững , sàm sỡ , xoàng xĩnh , phè phỡn , bừa bãi , thừa thãi , nghề ngỗng , lừng lẫy , ruồng rẫy , lờ lững , đằng đẵng , mò mẫm , lầm lũi , nhàn nhã, bằng hữu.

NGÃ + NẶNG :

– Lãng mạn , lũ lụt , hãm hại , nhẫn nhịn , lễ lộc , lỗi lạc , rũ rượi , lưỡng lự , chễm chệ , nhã nhặn , mẫu mực , chững chạc , dõng dạc , dữ dội , cãi cọ , nhão nhoẹt , kẽo kẹt , kĩu kịt , nhễ nhại , rõ rệt , lẫn lộn

– Gọn ghẽ , ngạo nghễ , vạm vỡ , lặng lẽ , lạnh lẽo , bạc bẽo , sặc sỡ , rực rỡ , rộn rã , vội vã , nghiệt ngã , hậu hĩ , hậu hĩnh , ngộ nghĩnh , gạt gẫm , hụt hẫng , dựa dẫm , nhẹ nhõm , bập bõm , chập chững , mạnh mẽ , chặt chẽ , sạch sẽ , ngặt nghẽo , khập khiễng , đục đẽo , ruộng rẫy , giặc giã , giặt giũ , giận dỗi , bụ bẫm , dạy dỗ , gặp gỡ , dụ dỗ , lạ lẫm , rộng rãi , tục tĩu , nhục nhã , dạn dĩ , rạng rỡ , rệu rã .

* TỪ KÉP LÀ TỪ THƯỜNG ĐI MỘT CẶP DẤU HỎI HOẶC NGÃ.

– Lã chã , bỗ bã , bẽn lẽn , bỡ ngỡ , mỹ mãn , dễ dãi , cũn cỡn , lững thững , ngẫm nghĩ , lỗ lã , lẽo đẽo , nhõng nhẽo , mũm mĩm , mẫu mã , vĩnh viễn , nhễu nhão .

– Thỏ thẻ , đỏng đảnh , lẻ tẻ , của cải , lẩm bẩm , lẩm cẩm , lảm nhảm , hể hả , kể lể , nhỏng nhảnh , lủng củng , thỉnh thoảng , lảo đảo , tỉ mỉ , thủ thỉ , lảng vảng , rủng rỉnh , loảng xoảng , hổn hển , lủng lẳng , lỏng lẻo , lải nhải , tủm tỉm , bủn rủn , xởi lởi , tẩn mẩn , lẩn quẩn , thỏn mỏn , chỏn lỏn , giả lả , bải hoải , bổi hổi , lẩn thẩn , lởm chởm , rỉ rả , thủng thẳng , bỏm bẻm , nhỏm nhẻm , xiểng niểng , lẩy bẩy

2 . TỪ NGUYÊN ÂM : DẤU HỎI

Ủa , ổi , ổng , ẩu , ủng , ỷ , ổn , ửng , ổ , ủy , ỏn ẻn , ong ỏng , im ỉm , âm ỉ , ấp ủ , ảo ảnh , ăn ở , êm ả , oi ả , yên ả , óng ả , ẩn ý , an ủi , ỉ ôi , ẩm ướt , ủ ê , uể oải , ít ỏi , ủn ỉn , oan uổng , ăng ẳng , ư ử , oẳn tù tì , ẻo lả , ủ rũ , yểu điệu , ỉu xìu , ảm đạm , uyển chuyển , quan ải , oản xôi , yểm trợ ( trừ : ễnh , ưỡn , ẵm , ỡm )

3 . TỪ HÁN VIỆT BẮT ĐẦU LÀ M , N , NH , L , V , D , NG THÌ DẤU NGÃ , CÁC CHỮ KHÁC DẤU HỎI .

Ghi nhớ 7 chữ này bằng câu “ Mình Nên Nhớ Là Viết Dấu Ngã “

 – M : Mỹ nhân , Mẫu giáo , Mã đáo , Mãn nguyện , Mãng xà , Mãnh lực , Mẫn cán , Miễn nhiệm , Mão mũ

– N : Não bộ , Nữ nhi , Noãn hoa , Nỗ lực , Nã ( truy nã )

– NH : Nhẫn tâm , Nhãn tiền , Nhiễu loạn , Nhũ mẫu , Nhã nhạc , Nhã nhặn , Nhuyễn thể , Nhĩ ( mộc nhĩ ) , Nhưỡng ( thổ nhưỡng)

– L : Lão gia , Lễ nghi , Lĩnh hội , Lỗi lạc , Lữ khách , Lãng tử , Lưỡng tính , Lãnh địa , Luỹ thành , Lãm nguyệt , Lẫm liệt

– V : Vãn hồi , Viễn xứ , Vĩ đại , Võ sư , Vũ trang , Vĩnh hằng , Vững chãi

– D : Diễm phúc , Dũng khí , Dưỡng dục , Dĩ nhiên , Dõng dạc , Diễu hành , Dã ngoại , Dã tâm , Diễn thuyết

– NG : Nghĩa hiệp , Ngũ cốc , Ngữ hệ , Ngẫu nhiên , Nghiễm nhiên , Ngưỡng mộ , Ngã ( bản ngã )

4 . HỌ VÀ TRẠNG TỪ : DẤU NGÃ

– Họ Nguyễn , Võ , Vũ , Đỗ , Doãn , Lữ , Lã , Mã , Liễu , Nhữ

– Cũng , vẫn , sẽ , mãi , đã , những , hỡi , hễ , lẽ ra , mỗi , nữa , dẫu …

5 . DÙNG DẤU BẰNG CÁCH SUY LUẬN THEO NGHĨA . Ví dụ :

NỔI – NỖI :

– Chỉ sự trổi lên hơn mức bình thường thì dấu hỏi ( nổi trội , nổi bật , nổi danh , nổi tiếng , nổi mụn , nổi gân , nổi điên , nổi giận , nổi xung , nổi hứng , nổi sóng , nổi bọt , nổi dậy , chợ nổi , nông nổi , làm nổi , trôi nổi , hết nói nổi , chịu hết nổi , gánh không nổi )

– Cái nào mang tính biểu cảm thì dấu ngã ( khổ nỗi , đến nỗi nào , làm gì nên nỗi , nỗi lòng , nỗi niềm , nỗi ước ao , nỗi nhục , nỗi oan , nỗi hận , nỗi nhớ )

NGHỈ – NGHĨ :

– Liên quan đến sự dừng lại một hoạt động thì dấu hỏi ( nghỉ ngơi , nghỉ học , nghỉ việc , nghỉ hè , nghỉ lễ , nghỉ mệt , nghỉ dưỡng , nghỉ chơi , nghỉ mát , nghỉ thở , nghiêm nghỉ , nhà nghỉ , an nghỉ )

– Thể hiện cảm xúc suy nghĩ thì dấu ngã ( nghĩ ngợi , suy nghĩ , ngẫm nghĩ , nghĩ cách , thầm nghĩ , nghĩ quẫn , nghĩ bậy , cạn nghĩ )

MẢNH – MÃNH :

– Cái nào gợi hình dáng thì dấu hỏi ( mảnh trăng , mảnh ruộng , mảnh vườn , mảnh đất , mảnh xương , mảnh sành , mảnh vỡ , mảnh khảnh , mảnh mai , mảnh khăn , mảnh áo , mảnh vá , mảnh tình , mỏng mảnh )

Thể hiện tính chất thì dấu ngã ( dũng mãnh , mãnh liệt , ranh mãnh , ma mãnh , mãnh hổ , mãnh thú , mãnh lực ..)

KỶ – KỸ :

– Gắn với bản thân con người thì dấu hỏi ( kỷ vật , kỷ niệm , kỷ luật , kỷ lục , kỷ yếu , ích kỷ , tự kỷ , vị kỷ , tri kỷ , thế kỷ , thập kỷ )

– Gắn với kỹ thuật , trình độ thao tác thì dấu ngã ( Kỹ nghệ , kỹ năng , kỹ xảo , kỹ thuật , kỹ sư , kỹ nữ , kỹ lưỡng , kỹ càng , kỹ tính , nghĩ kỹ , giấu kỹ , tuyệt kỹ )

CHÚ Ý :

Qui ước cơ bản chứ không tuyệt đối , vẫn có một số từ ngoại lệ không theo qui ước trên như :

HỎI + NẶNG : – Hủ tục, hủ bại.

chữ “nữa” viết dấu ngã trong đa số trường hợp, chỉ khi nói về số lượng chia hai như ” phân nửa”, “một nửa”, thì viết dấu hỏi.

 Bài viết có thể hữu ích cho những ai thường phạm lỗi chính tả “hỏi ngã”. Tuy nhiên, phải nên nói rõ hơn là luật “trắc, bằng” thường đi kèm theo với dấu “hỏi” và “nặng huyền” thì thường đi kèm với dấu “ngã” thì chỉ nên áp dụng với chữ kép “thuần” Việt mà thôi. Còn nếu là những từ kép Hán Việt thì “quy luật” đó không có được hiệu nghiệm cho lắm. Tôi xin cho thí dụ:

Ví dụ như chữ “sản xuất” ở trên là tiếng Hán Việt và “tình cờ” nó đi theo cái luật “bằng, trắc”. Tuy nhiên, nếu là “cộng sản” hay “tài sản” thì nó lại không có hợp với luật “huyền nặng”!

Lý do là vì chữ Hán Việt không hề thay đổi từ “hỏi” sang “ngã” hay ngược lại, khi cái chữ đó đi kẹp với những chữ có những dấu khác nhau.

Một khi chữ “sản” đã được viết với dấu “hỏi” rồi thì cho dù nó có đi kẹp với dấu gì đi nữa thì nó vẫn phải viết với dấu hỏi mà thôi.

Giống như chữ “phản ứng” thì là đúng với quy luật, dấu “hỏi” đi kèm với dấu “sắc”, nhưng “phản hồi” thì không theo quy luật vì viết với dấu hỏi, nhưng lại đi kèm theo với dấu “huyền” !

Sưu Tầm

Thứ Tư, 18 tháng 9, 2024

Nho Lâm Ngoại Sử - Ngô Kính Tử

 
1.        Chương 1: Lấy câu chuyện trình bày đại nghĩa mượn người tài trau chuốt lời văn

2.        Chương 2: Cụ vương nhận bạn đồng khoa, ở trường thôn học thầy chu đỗ lên thượng đế 1 vừa lúc tuổi già

3.        Chương 3: Cụ học đạo cầm cân thi cử, lựa kẻ nhân tài lão bán thịt giở ngón hung hăng, ổn khi báo tiệp

4.        Chương 4: Chay cầu hồn, hòa thượng bị lên quan đi xoay tiền, hương thân mắc lấy vạ.

5.        Chương 5: Vương tú tài bàn lập vợ hầu nghiêm giám sinh thọ chung chính tẩm

6.        Chương 6: Hương thân trở bệnh rộn nhà đò quả phụ ngậm oan kiện bác cả

7.        Chương 7: Phạm học đạo khảo hạch báo ơn thầy, vương viên ngoại ở triều đãi nghĩa bạn

8.        Chương 8: Vương quan sát gặp người tốt lúc đường cùng, lâu công tử tiếp bạn nghèo nơi làng cũ

9.        Chương 9: Lâu công tử đem vàng chuộc người bạn, lưu thủ bị mạo họ đánh nhà đò

10.     Chương 10: Lỗ biên tu kén rể tài hoa, cừ công tôn lấy vợ giàu có

11.     Chương 11: Lỗ tiểu thư buộc tân lang làm kinh nghĩa dương tư huấn tiến hiền sĩ nơi tướng môn

12.     Chương 12: Danh sĩ đại yến hồ oanh đậu, hiệp khách giả đặt hội đầu người

13.     Chương 13: Cừ dật phu tìm thầy học hỏi, mã thuần thượng trọng nghĩa khinh tài

14.     Chương 14: Cừ dật phu đưa người bạn chốn thư phòng, mã thuần thượng gặp ông tiên nơi sơn động

15.     Chương 15: Táng thần tiên, mã tú tài đưa tang, nhớ cha mẹ, khuông đồng sinh trọn hiếu.

16.     Chương 16: Làng đại liễu, con hiếu thờ cha, huyện lạc thanh, quan hiền yêu sĩ

17.     Chương 17: Khuông siêu nhân qua chơi cảnh cũ triệu tuyết trai nổi tiếng thi đàn.

18.     Chương 18: Họp hội thơ danh sĩ vớ khuông nhị tìm bè bạn hiệu sách gặp phan tam

19.     Chương 19: Khuông siêu nhân may gặp bạn tốt phan tú nghiệp rủi phải lúc nguy

20.     Chương 20: Đất tràng an khuông siêu nhân cao hứng: cửa vu hồ ngưu bố y chết đường.

21.     Chương 21: Mạo họ tên, cậu bé cầu danh; nhớ thân thích, ông già mắc bệnh

22.     Chương 22: Nhận ông cháu, ngọc phố tìm tông; ưa giao du, tuyết trai lưu khách

23.     Chương 23: Lộ âm mưu, thi nhân bị đánh; than cảnh già, quả phụ tìm chồng

24.     Chương 24: Ngưu phố lang mắc vòng kiện tụng. bão văn khanh kiếm kế sinh nhai

25.     Chương 25: Đất nam kinh, bão văn khanh gặp bạn, phủ an khánh, nghê đình tỷ thành hôn

26.     Chương 26: Hướng thủ đạo khóc bạn khi thăng chức; bão đình tỷ lấy vợ lúc tang cha

27.     Chương 27: Vương thái thái vợ chồng rẫy lộn; nghê đình châu anh em gặp nhau

28.     Chương 28: Đất dương châu quý vi tiêu ở rể thành nam kinh tiêu kim huyễn chọn văn

29.     Chương 29: Gia cát hữu tăng phòng gặp bạn đỗ thận khanh giang quân cưới hầu

30.     Chương 30: Ưa thiếu tuấn tìm bạn quán thần lạc; sính phong lưu hội khách hồ mạc sầu

31.     Chương 31: Huyện thiên trường đến thăm người hào kiệt lầu tứ thư say tít nhóm cao bằng

32.     Chương 32: Đỗ thiếu khanh ngày thường hào phóng lâu hoán văn từ biệt dặn lời

33.     Chương 33: Đỗ thiếu khanh chơi núi hai vợ chồng trì hành sơn bàn lễ cùng bầu bạn

34.     Chương 34: Bàn lễ nhạc danh lưu hội bạn đủ nghi văn thiên tử vời hiền

35.     Chương 35: Thánh thiên tử cầu hiền hỏi đạo trang trưng quân từ chức về nhà

36.     Chương 36: Huyện thường thục kẻ chân nho giáng sinh đền thái bá bực danh hiền chủ tế

37.     Chương 37: Tế tiên thánh nam kinh sửa lễ đưa hiếu tử tây thục tìm cha

38.     Chương 38: Quách hiếu tử núi sâu đụng cọp sư cam lộ đường hẹp gặp thù

39.     Chương 39: Núi minh nguyệt tiêu vân tiên cứu nạn thành thanh phong bình thiếu bảo lập công

40.     Chương 40: Núi quảng vũ tiêu vân tiên thưởng tuyết cầu lợi thiệp thẩm quỳnh chi bán văn

41.     Chương 41: Sông tần hoàn trang trạc giang nói chuyện xưa, huyện giang đô thẩm quỳnh chi bị áp giải

42.     Chương 42: Công tử nói chuyện khoa trường nơi quán dĩ người nhà báo về tin tức đất miêu cương

43.     Chương 43: Đầm đã dương tướng quân giết giặc nơi hát múa tù trưởng cướp dinh

44.     Chương 44: Thang tổng trấn thành công về cố hương dư minh kính nâng chén bàn táng sự

45.     Chương 45: Dày hữu nghị thay anh chịu tội lỗi, bàn địa lý về quán táng song thân

46.     Chương 46: Cửa tam sơn người hiền tiễn biệt huyện ngũ hà thế lợi nức lòng

47.     Chương 47: Gác huyền vũ, ngu tú tài tu lý, đền tiết hiếu, phương diêm thương làm ồn

48.     Chương 48: Phủ huy châu liệt phu chết theo chồng đền thái bá hiền xưa ghi việc cũ

49.     Chương 49: Hàn lâm bàn tán bảng long hổ trung thư mạo chiếm áo phượng hoàng

50.     Chương 50: Giả quan viên giữa đường lộ tẩy thật nghĩa khí t

51.     Chương 51: Gái điếm lừa người phụ trăng gió tráng sĩ cao hứng thử quan hình

52.     Chương 52: Đấu võ thử công tử bị thương phá nhà chơi anh hùng đòi nợ

53.     Chương 53: Phủ quốc công đêm tuyết tiếp tân bằng lầu lai tân hoa đèn kinh giấc mộng

54.     Chương 54: Giai nhân ốm, đoán số lầu xanh, danh sĩ khờ dâng thơ quán đĩ

55.     Chương 55: Thêm bốn khách thuật trước nghĩ sau đàn một khúc cao sơn lưu thủy

56.     Chương 56: Chế độ khoa cử và những chức tước nhắc đến trong sách này

 

Truyện Liêu Trai Chí Dị

 Danh sách chương 

·         Chương 1 - Dế chọi

·         Chương 2 - Đạo sĩ

·         Chương 3 - Thư sinh họ diệp

·         Chương 4 - Ðạo sĩ núi lao

·         Chương 5 - Thụy vân

·         Chương 6 - Vương thành

·         Chương 7 - Anh ninh

·         Chương 8 - Không đề

·         Chương 9 - Bành hải thu

·         Chương 10 - Bộ da vẽ

·         Chương 11 - Xảo nương

·         Chương 12 - Ngũ thu nguyệt

·         Chương 13 - Cừu ðại nương

·         Chương 14 - Tiểu thu

·         Chương 15 - Thanh phượng

·         Chương 16 - Phòng văn thục

·         Chương 17 - Công tôn hạ

·         Chương 18 - Thạch thanh hư

·         Chương 19 - Thanh mai

·         Chương 20 - Cô gái áo xanh

·         Chương 21 - Ðảo tiên

·         Chương 22 - Gái thần

·         Chương 23 - Thôi mãnh

·         Chương 24 - Liên hương

·         Chương 25 - Trương hồng tiệm

·         Chương 26 - Cô gái nghĩa hiệp

·         Chương 27 - Ðại nam

·         Chương 28 - Thư sinh họ Đổng

·         Chương 29 - Nhan thị

·         Chương 30 - Làm rể thần nhân

·         Chương 31 - Vợ chồng tiên

·         Chương 32 - Lấy vợ ma

·         Chương 33 - Cát cân và ngọc bản

·         Chương 34 - Nói đùa, tưởng thực

·         Chương 35 - Thần hoa cúc

·         Chương 36 - Lấy người, ma sống lại

·         Chương 37 - Thay tim, đổi đầu

·         Chương 38 - Vân thúy tiên

·         Chương 39 - Chử sinh

·         Chương 40 - Tế liễu

·         Chương 41 - Dế chọi

·         Chương 42 - Báo oán

·         Chương 43 - Hằng nương

·         Chương 44 - Con trai người lái buôn (cổ nhi)

·         Chương 45 - Cô tú (a tú)

·         Chương 46 - Cô tư họ Hồ (Hồ tứ thư)

·         Chương 47 - Công tử họ Vi (Vi công tử)

·         Chương 48 - Uông sĩ tú

·         Chương 49 - Liên tỏa

·         Chương 50 - Hoa cô tử

·         Chương 51 - Hương ngọc

·         Chương 52 - Tịch phương bình

·         Chương 53 - Tiên ông họ thành

·         Chương 54 - Hoa Sen Mùa Lạnh

·         Chương 55 - Vụ án bài thơ

·         Chương 56 - Mộng thấy chó sói

·         Chương 57 - Cô tiêm

·         Chương 58 - Bạch thu luyện

·         Chương 59 - Cô Gái Họ Mai

·         Chương 60 - Trần vân thê

·         Chương 61 - Mặc áo lá cây

·         Chương 62 - Mê sách

·         Chương 63 - Cởi truồng rượt ma

·         Chương 64 - Mỹ nhân cứu mạng

·         Chương 65 - Kết duyên với ong

·         Chương 66 - Thứ cỏ giết người

·         Chương 67 - Vạn lý tầm phu

·         Chương 68 - Một nhà đĩ chồn

·         Chương 69 - Vợ bé là chồn

·         Chương 70 - Con gái nhà trời

·         Chương 71 - Hồ hay đùa

·         Chương 72 - Chuyện lạ chim câu

·         Chương 73 - Người nuôi rắn

·         Chương 74 - Ma học đàn

·         Chương 75 - Nước dạ xoa

·         Chương 76 - Lớp học ma

·         Chương 77 - Giấc mộng vợ hồ

·         Chương 78 - Lâm tứ nương

·         Chương 79 - Hồ như thần

·         Chương 80 - Tấm gương hiện hình

·         Chương 81 - Nghĩa khí cải hóa hồn ma

·         Chương 82 - Duyên tiên âm phủ

·         Chương 83 - Lên chơi trên trời

·         Chương 84 - Háo sắc lụy mình

·         Chương 85 - Tay áo làm mai

·         Chương 86 - Báo ứng trước mắt

·         Chương 87 - Đào mả cô canh

·         Chương 88 - Tình nghĩa với chim

·         Chương 89 - Bà chúa tây hồ

·         Chương 90 - Chuyện ở đảo thần tiên

·         Chương 91 - Người hóa hổ

·         Chương 92 - Vương giả

·         Chương 93 - Vụ án tình si

·         Chương 94 - Con người quốc sắc

·         Chương 95 - Cô tân thứ mười bốn

·         Chương 96 - Tản đà dịch

·         Chương 97 - Một đêm lấy ma

·         Chương 98 - Đại bợm

·         Chương 99 - Tấm gương thu hình

·         Chương 100 - Gái báo thù cha

·         Chương 101 - Bức họa trên tường

·         Chương 102 - Hồ gã con

·         Chương 103 - Thuật mồm

·         Chương 104 - Mưa tiền

·         Chương 105 - Kiếm khách

·         Chương 106 - Lấy vợ công chúa

·         Chương 107 - Thiên cung

·         Chương 108 - Giấc mộng đắc chí

·         Chương 109 - Học trò phượng dương

·         Chương 110 - Trộm đào

·         Chương 111 - Ba ngày làm diêm vương

·         Chương 112 - Mối tình già

·         Chương 113 - Xấu người đẹp nết

·         Chương 114 - Mũi dao kinh kha

·         Chương 115 - Hoá quạ, lấy vợ thần

·         Chương 116 - Nam nam thành thần

·         Chương 117 - Trương thành

·         Chương 118 - Nối giấc kê vàng

·         Chương 119 - Phiên chợ giữa biển

·         Chương 120 - Oan nghiệt trường văn

·         Chương 121 - Vợ dữ hơn cọp

·         Chương 122 - Người nhỏ

·         Chương 123 - Lộc số

·         Chương 124 - Quan trung thừa điều tra trộm

·         Chương 125 - Quan tề điều tra cướp

·         Chương 127 - Giết sói, báo thù cha

·         Chương 128 - Thuốc cường dương

·         Chương 128 - Thần miếu

·         Chương 129 - Định số

·         Chương 131 - Chồn đầu thai làm người

·         Chương 132 - Ghen với nữ thần

·         Chương 133 - Bùa cờ bạc

·         Chương 133 - Chồn cuối triều minh

·         Chương 134 - Khoẻ như hổ, nhanh như vượn

·         Chương 135 - Gái chồn

·         Chương 136 - Hồi sinh, khỏi bệnh tê liệt

·         Chương 137 - Cướp đội lốt sư

·         Chương 138 - Hóa chồn vì hiếu sắc

·         Chương 139 - Thi làm Thành Hoàng

·         Chương 140 - Để của cho con

·         Chương 141 - Hổ trả ơn người

·         Chương 142 - Làm bạn với chồn vô hình

·         Chương 143 - Kim đan của ma chồn

·         Chương 144 - Bảy chị em chồn

·         Chương 145 - Thần thánh cũng ưa nịnh