Năm 1978 ban nhạc Boney M huyền thoại ra bài hát Rasputin, lập tức vào top hit nổi tiếng như cồn khắp Thế giới. Lượng bán đĩa của Boney vào kỷ lục Guinet. Link bài đây, tháng 12 năm 1978
Cơ mà rất nhiều người kể cả biết tiếng Anh chỉ nghe mà không hiểu nội dung bài hát Rasputin nói về cái gì. Đây là một câu chuyện dài dòng lắm kịch tính liên quan đến sử Nga. Đầu đuôi như này:
Trong lịch sử nước Nga thời Sa hoàng cuối Thế kỷ 19 có một nhân vật bí hiểm tên là Gri-gô-ri Ras-pu-tin. Ông sinh năm 1869 ở Si-bê-ri trong một gia đình nông dân. Lớn lên theo tôn giáo, học các cách chữa bệnh dân gian, hành hương khắp nơi từ Giêrusalem sang Hi lạp và mọi nơi trên Đế quốc Nga, cuối cùng vào những năm 191X ông nổi tiếng là một "người bạn của Nga hoàng", "trưởng lão", một nhà tiên kiến và là thày lang chữa bệnh.
Người ta tin rằng Gri-gô-ri là người có năng lực siêu phàm. Tài tiên tri đoán mệnh, khả năng chữa bệnh nan y, sức mạnh ý chí và sức khoẻ phi thường làm cho mọi người kinh ngạc. Gia đình Sa hoàng Nga Ni-cô-lai II có cậu con trai duy nhất kế vị ngai vàng bị bệnh máu không đông di truyền theo gen hoàng hậu ( hậu Nga là cháu gái hoàng hậu Anh quốc, kế thừa gen bệnh từ bà).
Hoàng tử Alexey chưa đủ hai tháng tuổi đã bị máu chảy ra từ rốn không cầm được. Mỗi vết thương nhỏ hoặc một bầm dập mạch máu đều gây nên những cục máu tụ to bằng quả táo, phải băng bó xử lý rất cẩn thận. Còn cơn chảy máu cam thì có thể mất máu đến chết.
Thế mà chỉ cần triệu thày Ráputin vào cung, ra tay chữa bệnh là máu ngưng. Có lần hoàng tử ngã đập đầu chấn thương rất nặng, máu chảy coi như chết chắc rồi, thế mà Raspustin cứu sống cậu được (Bệnh này đến giờ vẫn là nan y).
Có lần thì một nữ tuỳ tùng thân tín của hoàng hậu tên là Anna bị tai nạn tàu hoả lật, Rasputin cũng chữa bằng phép màu thôi miên kiểu gì mà cô thoát chết, chỉ còn bị khập khiễng di chứng đến cuối đời.
Đồng thời Rasputin có tài tiên đoán tương lai. Ông ấy đoán được cái chết của mình, sự khuynh gia bại sản của Sa hoàng, sự sụp đổ của Đế quốc Nga, vụ nổ bom hạt nhân ở Nhật, sự kiện người Mỹ cắm cờ lên mặt trăng...
Với tư cách nhà tu hành ông ta tha thiết xin Sa hoàng không đưa nước Nga vào cuộc chiến tranh với Đế quốc Ô-tô-man (Thổ nhĩ kỳ), không để nước Nga dấn vào Đại chiến TG lần thứ Nhất... Vì vụ này mọi chuyện rắc rối bắt đầu.
Tất cả mọi người trong giới chóp bu hồi ấy đều chống lại Rasputin. Thứ nhất là các quan chức thân cận trong chính phủ, những người bị vạch tội tham nhũng. Thứ nhì là cơ quan mật vụ Anh SIS do Anh quốc muốn đẩy Nga vào cuộc đại chiến. Thứ ba là các hoàng thân quốc thích họ hàng của Sa hoàng rất không hài lòng vì sự sủng ái của Sa hoàng và hoàng hậu với Rasputin. Thứ tư là Nhà thờ cũng bực bội vì thứ tôn giáo nửa Thiên chúa không được nhà thờ công nhận mà Rasputin truyền bá. Thành thử Rasputin rơi vào tình thế gọi là “Được yêu cực yêu nhưng cũng bị ghét cực ghét”.
Sự sủng ái của hoàng hậu và Sa hoàng Nicolai vì hoàng tử bị bệnh, cùng những tình cảm nồng nhiệt của giới phụ nữ quý tộc rảnh rỗi thành Sant Petersbourg không cứu được thầy Rasputin khỏi âm mưu sát hại. Bốn người, một đại quận công, một ông quý tộc, một ông Bộ nội vụ và một nhân viên tình báo Anh SIS tối 30-12-1916 lừa rủ Rasputin đến nhà uống rượu, bỏ độc vào rượu vang lừa cho ông ta uống hết cả một chai. Nhưng hạ thủ thanh niên Siberie 47 tuổi cao to như gấu quả không dễ. Ráputin uống xong lại cứ cười ha hả, làm các chú mưu sát có tật giật mình mất bình tĩnh cuống lên, rút súng bắn chi chít 15 viên đạn. Nạn nhân ngã xuống. Tưởng xong rồi cả đám lục tục kéo nhau bỏ sang phòng khác để bàn cách tẩu tán thì nghe tiếng động. Hoá ra nhân vật đáng sợ đã vùng dậy được đang chạy ra vườn trèo rào. Bốn sát thủ sợ quá đuổi theo đánh và tay mật vụ Anh đã bắn một phát có nghề vào giữa trán, hạ thủ con gấu Siberie.
Sau đó các chú lén khiêng đi ném xuống ao. Hôm sau người ta tìm thấy xác, khám nghiệm pháp y cho thấy Rasputin CHẾT VÌ NGẠT NƯỚC.
Đây là câu chuyện đau buồn của cả một trang lịch sử Đế quốc Nga. Nó gắn với thời điểm gia Rô-ma-nov hoành tráng ba trăm năm bị đổ sập. Rasputin trong lời thỉnh cầu Sa hoàng Nicolai Đệ nhị đã van nài đừng tham gia Thế chiến, bởi “Dù thua hay thắng thì chúng ta cũng bị huỷ diệt, thần đã tiên nghiệm thấy tương lai”... Rasputin cũng đoán trước cái chết của mình, và khẳng định sau đó không lâu sẽ là sự tuyệt diệt của nhà Rô-ma-nov. Y như rằng ông ta bị mưu sát tháng 12 năm 1916 thì tháng Hai năm sau Sa hoàng buộc phải thoái vị, Cách mạng nổ ra, hoàng tộc chạy tan tác. Gia đình Sa hoàng bị chính quyền mới bắt đi lưu đầy và giết chết cả nhà vào đầu năm 1918. Trong đó có cậu bé Alexey bị bệnh máu không đông, năm đó 13 tuổi, có cái là không chết vì bệnh di truyền mà vì mấy viên đạn của anh em bôn-sê-vích.
Một trong những nguyên nhân của kết thúc bi thảm này là Sa hoàng đã để nước Nga tham gia Thế chiến thứ Nhất trong khi tài lực yếu, dẫn tới đuối sức kiệt quệ kinh tế nhân dân bất mãn. Thành thử nảy sinh tình thế có cách mạng.
Bí mật về vụ mưu sát Rasputin đến tận tháng 7-2010 cơ quan tình báo Anh MI-6 mới công khai hồ sơ là hồi đó họ chủ mưu.
Còn lá thư tay Rasputin viết từ bệnh viện gửi cho Sa hoàng Nicolai can gián đừng tham gia Đại chiến thì đang lưu ở thư viện đại học Yale.
Nhân vật Rasputin trở thành nhân vật lịch sử tiêu cực cũng do công lớn của chính quyền Xô-viết. Hồi đó người ta rất cố gắng tuyên truyền một hình ảnh xấu xa của chế độ phong kiến Nga, chế độ phản động và mục ruỗng thối nát đáng bị lật đổ. Bởi vậy Rasputin trở thành kẻ tội đồ ham hố quyền lực gian manh lừa đảo dâm đãng vô độ, dám ngủ cả với Hoàng hậu và các bà quý tộc để leo vào chính sự...
Vì thế sau khi Cách mạng nổ ra, người ta bắt được nàng An-na Vưi-ru-bô-va, Fraulein/Фрейлина/Thị nữ trong đoàn tuỳ tùng thân tín của Hoàng hậu thì anh em bolsevich đã tra hỏi đoạ đầy cô ta rất ghê gớm, nhằm xoáy vào chủ đề bêu xấu chế độ cũ. An-na chính trực một lòng chỉ khai sự thật, phủ nhận mọi giả thiết về trò dâm đãng mà người ta đang buộc tội cho Rasputin khi ông này cứu sống An-na sau lần tai nạn lật tàu hoả. Bằng chứng không thể chối cãi là An-na lúc đó 33 tuổi VẪN LÀ NỮ TRINH. Hơn chục lần bác sĩ của chính quyền mới khám nghiệm và phải công nhận điều này. Thành thử ý định dùng con bài An-na đã không thực thi được.
Cuối cùng anh em bolsevich bị sức ép từ dư luận nhiều phía đành phải thả nàng flaulein ra. Cô sống đói khổ một thời gian, được mọi người bao bọc, sau trốn được sang Phần lan, phát nguyện vào tu viện làm nữ tu. Cuối đời An-na viết cuốn hồi ký “Những trang sử cuộc đời tôi” được tái bản rất nhiều lần ở nước ngoài. Cô mất năm 80 tuổi. Không lần nào quay về Nga nữa.
Còn nhân vật Rasputin đến giờ vẫn là một cái bung xung để quần chúng nhân dân muốn nói gì nói muốn hiểu gì thì hiểu. Thi hài ông hồi ấy người ta đào lên rồi đem hoả thiêu, mang tro vứt theo gió vì sợ hậu hoạ. Vợ con ở quê nhà Siberie những năm 192X bị đi đày biệt xứ rồi chết ở đó. Hai người con khác cũng yểu mệnh chết rất trẻ. Duy có cô con gái may mắn trốn được qua Rumanie, làm đủ nghề kiếm sống, lưu lạc sang Pháp, rồi Mỹ, đi đâu cũng bị hội Nga kiều ruồng rẫy vì cô kiên cường giữ họ Rasputin của cha. Cuối cùng cô định cư được tại Mỹ, sống khá thọ. Là người duy nhất trong gia đình thày Rasputin chết tự nhiên. Đế quốc Nga thì sập, Sa hoàng tiệt giống vì vua Anh từ chối không cho gia đình Nicolai II chạy sang tị nạn chính trị nên cả nhà 14 người bị bắn chết (cùng bác sĩ và hầu phòng). Lê-nin thì vội vàng ký ngay hiệp ước công nhận Đức thắng trong Đại chiến. Anh em bolsevich viết cho nước Nga một trang sử mới.
Năm 1978 bài hát Rasputin của Boney M vừa ra liền được công chúng đón nhận đông đảo. Cần nói thêm là suốt thời chiến tranh lạnh Boney M luôn được chính quyền ủng hộ mời sang diễn, nhân dân ngưỡng mộ lắm lắm ở CCCP.
Bài hát về hình ảnh thầy Rasputin tuy bình dân gần gũi với quần chúng nhưng không kém phần hấp dẫn. Mở đầu là tiếng trống, tiếng vỗ tay thể hiện bầu không khí cổ tích dân gian, chuẩn bị cho khán giả bước vào câu chuyện lịch sử. Rồi trống với vỗ tay dồn dập dần nhịp với tiếng đàn ba-la-lai-ca Nga, nhấn mạnh xuất thân bình dân của nhân vật Rasputin. Tiếng giọng nam bass rất trầm cất lên hoà thêm nhộn nhịp làm bài hát nhanh chóng trở thành top hít của các sàn disco 198X.
Boney M rất thành công trong ý đồ thể hiện tính chất lưỡng diện của nhân vật Rasputin. Đó là giọng nam trầm thể hiện mặt tối của tính cách thày trưởng lão, sự sợ hãi của những kẻ xung quanh trước khao khát nắm quyền lực của thày. Đồng thời các giọng nữ lại hoan hỉ thể hiện sự thán phục của chị em, gọi trưởng lão là “Russia's greatest love machine”.
Những lời đồn thổi của xã hội cũng có ảnh hưởng lớn với nội dung bài hát. Như câu khẳng định Ông ta thành tình nhân của Hoàng hậu. «He drank it all and he said «I feel fine»» - ông ta uống hết và khen là rượu không tồi...
Mọi người xem clip thì để ý trang phục của nhóm Boney trong bài này ăn mặc có hơi khác thường. Váy áo màu trắng và trang sức lộng lẫy kiểu châu Âu của các bà quý tộc thành Sant Petersbourg, bộ râu và quần áo của nam ca sĩ backing vocal/ ca sĩ hát nền Bobby Farrell là nhại lại đồ của Rasputin.
Tuy nhiên có một điểm nhỏ chưa chuẩn là trong text bài hát có câu:
“But to Moscow chicks/
Но для московских девушек
He was such a lovely dear/
Он был таким милым” thì dự là anh em sáng tác đã nhầm địa điểm. Số là Nga có hai thủ đô, thời Rasputin thủ đô Nga là Sant Petersbourg và Hoàng hậu Nga cùng các quý tộc sống ở trên đó chứ không phải ở Mát-xcơ-va như thời điểm các chú sáng tác sau này. Nên câu “Với các người đẹp Moscow anh ta thật dễ thương...” là chưa chính xác
Thêm một chi tiết khó hiểu là vào năm 2010 trong lần sang Nga diễn ở Xanh Pê-téc-bua thì Bobby Farrell bị đột tử sau đêm diễn. Sáng ngày 30-12 người ta tìm thấy Bobby nằm thẳng cẳng trong phòng khách sạn, do truỵ tim. Mà ở đúng nơi (khách sạn nằm trong khu vườn biệt thự của kẻ sát nhân Iu-su-pov), vào đúng cái ngày mà Rasputin bị giết 94 năm trước. 30-12-1916/ 30-12-2010. Bobby Farrell hưởng dương 61 tuổi.
Chuyện tâm linh không đùa được là thật đấy các cụ nhỉ?
............
Bài Rasputin của Boney M đến giờ có nhiều bản cover rất thú vị. Gì chứ đề tài chích chịch muôn đời vẫn là thứ dễ lôi cuốn nhân dân nhất. Còn chính trị, chiến tranh cứ gác đó... chạ quan tâm
Cuộc đón ban nhạc Boney M ở Moscow thời CCCP. Lúc này người ta khuyến cáo ban nhạc không hát Rasputin ở đây bởi sắc màu chính trị. Hồi ấy Bobby Farrell còn rất trẻ trung:
Lời bài hát đây, song ngữ Anh-Nga:
Rasputin
Распутин
There lived a certain man in Russia long ago
Много лет назад жил в России один человек.
He was big and strong,
Он был большим и сильным,
In his eyes a flaming glow
В его глазах горел огонь.
Most people looked at him
Большинство людей смотрело на него
With terror and with fear
Со страхом и ужасом,
But to Moscow chicks
Но для московских девушек
He was such a lovely dear
Он был таким милым.
He could preach the bible like a preacher
Он мог проповедовать библию, как священник,
Full of ecstasy and fire
Полный страсти и огня.
But he also was the kind of teacher
Но он был и своего рода учителем
Women would desire
Для женщин, которые желали.
RA RA RASPUTIN
Ра-ра-Распутин —
Lover of the Russian queen
Любовник русской королевы.
There was a cat that really was gone
Это был отпетый пройдоха.
RA RA RASPUTIN
Ра-ра-Распутин —
Russia's greatest love machine
Лучшая русская машина любви.
It was a shame how he carried on
Было стыдно смотреть, как он вел себя.
He ruled the Russian land
Он правил Россией
And never mind the tsar
И не обращал внимания на царя.
But the kasachok he danced really wunderbar
Но он здорово танцевал «казачок».
In all affairs of state he was the man to please
Он участвовал в государственных делах,
But he was real great when he had a girl to squeeze
Но лучше всего у него получалось с девушками.
For the queen he was no wheeler dealer
Для королевы он не был авантюристом.
Though she'd heard the things he'd done
Хотя она слышала, чем он занимается,
She believed he was a holy healer
Она верила, что он был святым исцелителем,
Who would heal her son
Который вылечит ее сына.
RA RA RASPUTIN
Ра-ра-Распутин —
Lover of the Russian queen
Любовник русской королевы.
There was a cat that really was gone
Это был отпетый пройдоха.
RA RA RASPUTIN
Ра-ра-Распутин —
Russia's greatest love machine
Лучшая русская машина любви.
Trang bìa cuốn hồi ký Những trang sử của đời tôi của Anna Vưi-ru-bo-va xuất bản ở nước ngoài.
Hoàng tử Alexey người bị bệnh máu không đông do di truyền
фрейлина/Flaulein
Anna Vưi-ru-bo-va
Nữ tuỳ tùng thân tín của hoàng hậu
Sa hoàng Nicolai II cùng vợ và các con. Cả gia đình bị anh em bolsevich bắn chết đầu năm 1918
Rasputin bên trái ngoài cùng
Trang bìa albom của ban Boney M
Trưởng lão Rasputin 1869-1916
Ban Boney M huyền thoại cùng Bobby hát nền
Trưởng lão Rasputin và các quý tộc thành Sant Petersbourg
Hoàng tử Alexey người bị bệnh máu không đông do di truyền
фрейлина/Flaulein
Anna Vưi-ru-bo-va
Nữ tuỳ tùng thân tín của hoàng hậu
Sa hoàng Nicolai II cùng vợ và các con. Cả gia đình bị anh em bolsevich bắn chết đầu năm 1918
Rasputin bên trái ngoài cùng
Trang bìa albom của ban Boney M
Trưởng lão Rasputin 1869-1916
Ban Boney M huyền thoại cùng Bobby hát nền
Trưởng lão Rasputin và các quý tộc thành Sant Petersbourg
Sưu tầm từ facebook Cat Nhu
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét