XIN CHÀO VÀ CẢM ƠN CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI BLOGSPOT.COM CỦA LUU VAN CHUONG

Thứ Sáu, 24 tháng 12, 2021

TUYP SÔNG HỒNG

 

Thời 1975 khi còn là sinh viên tôi nghe mọi người kể lại, trong thời kỳ chiến tranh bắn phá miền Bắc Việt Nam, quân ta bắn rơi máy bay và bắt được một giặc lái quê ở Phú Xuyên, Hà Tây cũ, trong một lần mang bom ra ném xuống Hà Nội đã bị quân ta bắn rơi ở khu vực Chèm. Ông này thuộc diện đuổi Pháp quá đà vào Nam, sau này được đi đào tạo phi công ở Mỹ và phục vụ cho quân đội ngụy quyền Sài Gòn. Ngồi trong trại giam Hỏa Lò ông ta đã ngẫu hứng viết lời Việt của bài hát này.

Mời các bạn nghe bài hát này, nhớ lại những năm chiến tranh ta cũng từng hát bài hát này với lời Việt, tôi chép lời bài hát này theo trí nhớ có thể không chuẩn xác, nếu bạn nào có lời khác chép bổ sung cho tôi xin nhé, xin cám ơn trước.

TUYP SÔNG HỒNG

Làng thôn xóm, gió bát nơi ven sông Hồng,

Hàng dương liễu đùa trong nắng hai bên sông,

Chính quê tôi ven sông Hồng là nơi cố hương,

Lòng dạt dào từ đôi môi cho tới con tim,

 

Lần đầu tiên tôi bay qua thung lũng sông Hồng,

Lòng lưu luyến nhìn em gái bến ven sông,

Chính quê tôi ven sông Hồng người thương nhắc tôi,

Với nụ cười, từ đôi môi cho tới con tim.

 

Ngồi trên chiếc F4H lao ra Bắc Việt,

Đạn phòng không từ 4 phía bắn tôi rơi.

Chiếc xe trâu đưa tôi về Hà Nội - Hilton,

Và cuộc đời kể từ đây trong chốn lao tù.


SINH VIÊN HÁT CHẾ

Ngồi trên chiếc F4H lao ra Bắc Việt,

Đạn phòng không từ 4 phía bắn tôi rơi.

Chiếc xe trâu đưa tôi về Hà Nội - Hilton,

Và cuộc đời kể từ đây trong chốn lao tù ù hù u hu.

 

Ở nước Mỹ một đất nước sung sướng vô cùng

Ở nơi ấy đi dày uy lic áo măng tô

Mỗi bữa ăn một con gà và chai uytky

Ăn xong rồi nằm ôm em sung sướng i hì ì hì i hi

 

Ở Việt Nam một đất nước đói rách vô cùng

Ở Việt Nam quần thủng đít dép cap su

Mỗi bữa ăn rau muống luộc 1 con cá khô

Ăn xong rồi nằm cong queo trên chiêc chõng tre tè lè te le

 

Dưới đây là bài hát của Canada mà tác giả đã dựa vào nhạc này để viết lời

 

RED RIVER VALLEY

 

From this valley they say you are going

We will miss your bright eyes and sweet smile

For they say you are taking the sunshine

That has brightened our path for a while

 

Come and sit by my side if you love me

Do not hasten to bid me adieu

But remember the Red River Valley

And the cowboy who loved you so true

 

Won't you think of the valley you're leaving

Oh how lonely, how sad it will be?

Oh think of the fond heart you're breaking

And the grief you are causing to me

 

As you go to your home by the ocean

May you never forget those sweet hours

That we spent in the Red River Valley

And the love we exchanged mid the flowers

 

ДОЛИНА КРАСНОЙ РЕКИ

Адаптированный русский текст

Старинная ковбойская песня

 

Твоего не услышу признанья,

Не дождусь я счастливого дня:

Ты вчера мне сказал на прощанье,

Что уйдёшь навсегда от меня.

 

Подожди, не спеши, мой любимый,

В край чужой от меня не беги,

Помни девушку тихой долины,

Что тебя ждёт у Красной Реки.

 

Ты уходишь, покинув жестоко

Ту, что сердце тебе отдала...

Ах, зачем ты, мой друг ясноокий,

Столько горя принёс мне и зла?

 

Подожди, не спеши, мой любимый,

В край чужой от меня не беги,

Помни девушку тихой долины,

Что тебя ждёт у Красной Реки.

SƯU TẦM TỪ NHIỀU NGUỒN TRÊN MẠNG

 
 Sau đây là một số bản tương tự

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét