Ai Cập Huyền Bí
Một Đêm Với Thần Tượng Sphinx
Người
du khách cuối cùng đã về; người hướng dẫn viên cuối cùng đã lập lại đến
cả ngàn lần những điều hiểu biết của mình để giới thiệu cho du khách
ngoại quốc về xứ cổ Ai Cập. Một bầy lừa mệt mỏi và đàn lạc đà bất kham
đã lần bước chậm chạp trên đường về, với những du khách cuối cùng trong
ngày.
Trong
khung cảnh xứ Ai Cập, bóng hoàng hôn có một vẻ đẹp siêu nhiên và khó
quên. Mọi vật đều khoe màu đổi sắc, giữa khoảng trời đất bao la nổi bật
lên những khoảng tương phản lạ lùng.
Tôi
còn ngồi lại một mình trên bãi cát vàng, đối diện với pho tượng Sphinx
hùng vĩ oai nghiêm tuyệt trần. Tôi nhìn một cách say mê cái cảnh tượng
những màu sắc mỏng manh như sương phai mờ dần một cách nhẹ nhàng, trong
khi mặt trời lặng đã cất đi những ánh vàng lộng lẫy trên nền trời Ai
Cập. Những ánh lửa diệu huyền, nét huy hoàng tuyệt đối mà mặt trời lặn
của châu Phi còn bỏ sót lại trong không gian, có ai tiếp nhận bức thông
điệp thiêng liêng của trời mà không cảm giác được trong giây lát cái
phút lạc lõng của cõi Thiên Đàng? Niềm phúc lạc đó sẽ còn tồn tại khi
con người chưa đến quá nỗi trụy lạc trong vòng trần gian ô trược, trong
sự sa đọa tâm linh, nó sẽ tồn tại khi con người còn biết yêu vần Thái
Dương nầy là nguồn góc của sự sống và của bao nhiêu màu sắc huy hoàng
lộng lẫy xuất hiện trước mắt ta. Cổ nhân xứ Ai Cập thật ra đã không kém
minh triết khi họ tôn thờ Râ, biểu tượng ngôi mặt trời, mà trong thâm
tâm họ coi như một vị Thần...
Trong
bối cảnh hoàng hôn Ai Cập, dưới một nền trời xám ngắt đã tối mờ dần,
tôi nhìn pho tượng đá Sphinx mỗi lúc càng sậm màu, cho đến khi những tia
nắng vàng sậm cuối cùng đã tắt hẳn và không còn chiếu vào gương mặt
lạnh lùng bí hiểm của nó nữa. Hình thần tượng Sphinx nhô lên giữa bãi sa
mạc mênh mông gương mặt khổng lồ, than hình nằm duỗi ra, trải qua nhiều
thế hệ đã từng gây sự sợ hãi cho những người Ả Rập dị đoan, và làm ngạc
nhiên những người du khách hoài nghi, mà bằng chứng là những câu hỏi từ
người lữ khách, lần đầu tiên con quái vật khổng lồ xuất hiện trước đôi
mắt kinh ngạc của họ. Pho tượng đá bí hiểm mình sư tử đầu người này có
một sức hấp dẫn rất lạ lùng và phức tạp đối với bao nhiêu thế hệ du
khách. Nó là một sự bí mật đối với người Ai cập, và một bài toán bí hiểm
cho toàn thế giới. Ai đã điêu khắc ra nó? Vào thời đại nào? Không ai
biết được. Nhà Ai Cập học chuyên môn nhất cũng chỉ đưa ra những giả
thuyết vu vơ về ý nghĩa và lịch sử của hình thần tượng Sphinx.
Dưới
ánh sáng le lói cuối cùng của một ngày đã tàn, đôi mắt tôi ngừng lại
trên đôi mắt bằng đá của pho tượng thản nhiên bất động. Nó đã từng thấy
hằng bao nhiêu là tỷ ức người lần lượt đến trước mặt nó, với những cái
nhìn im lặng, đưa ra những câu hỏi không lời và không giải đáp, rồi bước
chân ra về trong sự hoang mang! Nó đã từng thản nhiên lặng nhìn châu
Atlantide bị tràn ngập dưới cơn đại hồng thủy và biến mất dưới lòng biển
sâu. Cái nụ cười thoảng qua của nó đã từng chứng hiến công trình vĩ đại
của vua Mena, vị Quốc Vương Ai Cập đầu tiên đã đổi dòng sông Nile yêu
quý của người Ai Cập và bắt nó chảy qua một đường hướng khác. Cái nhìn
im lặng đượm mùi mến tiếc của nó đã từng thấy nhà tiên tri Moise, nghiêm
cẩn và ít nói, từ giả nó lần cuối cùng. Câm lặng và đau thương, nó đã
nhìn thấy những nỗi đau khổ của xứ Ai Cập bị tàn phá, suy vong sau cuộc
xâm lăng của vị bạo chúa Cambyse, hoàng đế nước Ba Tư. Có lẻ vừa thích
thú vừa khinh bỉ, nó từng nhìn thấy nữ hoàng Cléopâtre đẹp lộng lẫy và
kiêu hãnh trong chiếc thuyền rồng mũi trạm vàng, buồm may bằng nhung đỏ
thắm và mái chèo đúc bằng bạc. Nó từng sung xướng nhìn thấy đức Jesu
trên đường đi tìm đạo lý phương đông để chuẩn bị chờ ngày thi hành sứ
mạng, ngày mà đức Chúa Cha gửi Ngài đi truyền bá cho thế gian một thông
điệp thiêng liêng về đức nhân từ bác ái. Như một kẻ báo hiệu không lời,
biểu tượng Sphinx chào mừng Bonaparte, khí cụ của định mệnh các nước
Châu Âu, trước khi tên Mã Phá luân nổi bật làm lu mờ những tên khác, và
ngay khi ông ta hãy còn là một nhân vật chưa tên tuổi, chưa đặt chân
xuống chuyến thuyền Bellérophon để sang chinh phục xứ Ai Cập. Nó cũng
nhìn thấy, với ít nhiều bi ai, toàn thể thế giới chú ý đến Ai Cập khi
ngôi lăng tẩm của một vị Pharaon, vua Ai Cập thời cổ bị khai quật lên để
cho người đời tọc mạch nhìn xem xác ướp của vua với những đồ ngọc ngà
châu báu.
Thật
vậy, đôi mắt bằng đá của pho tượng đã từng chứng kiến những điều đó và
nhiều điều khác nữa. Nhưng bây giờ nó nhìn thấy gì? Không màng để ý kẻ
thế nhân phàm tục đang bôn tẩu trên đường danh lợi, thản nhiên trước nỗi
sung sướng, khổ đau của nhân loại, hình như biết rõ cái định mệnh đã
ghi sẵn tất cả mọi biến cố lớn của trần gian, đôi mắt bằng đá kia nhìn
thẳng vào cõi vô cùng...
Hình
thần tượng Sphinx đã chuyển màu xám sang màu đen, rồi một màu đen như
mực, nền trời đã mất cái nét xám bạc của lúc ban chiều, tất cả điều đắm
chìm trong đêm tối, chúa tể của sa mạc. Nhưng pho tượng vẫn còn hấp dẫn
sự chú ý của tôi và làm cho tôi bị thu hút như do mãnh lực của một luồn
từ điện vô hình. Đó là vì tôi cảm thấy rằng màn đêm rủ xuống đã đem pho
tượng trở về nguyên quán của nó. Cái bối cảnh đen âm u, đó mới đúng là
cái bối cảnh thực sự của nó. Những gì là thần bí của một đêm Châu Phi
tạo cho nó một bầu không khí thích nghi. Cũng trong những giờ ban đêm mà
Râ và Horus, Isis và Osiris, những vị Thần Linh của xứ cổ Ai Cập, luôn
luôn trở về với nhân gian. Tôi nhất định đợi lúc trăng lên và sao mọc để
nhìn thấy một lần nữa cái chân tướng của hình thần tượng Sphinx. Tôi
ngồi một mình giữa đóng cát bao la, nhưng tôi không cảm thấy cô đơn,
thật vậy, cảm giác cô đơn hiu quạnh không thẻ nào có được với tôi.
Ban
đêm, tôi có thể ngắm nhìn thần tượng Sphinx dưới cái khía cạnh mà ít
người du khách được nhìn thấy. Tạc trong khối đá, in trên nền trời xanh
như chàm, cao bằng một ngôi nhà lầu bốn tầng, con sư tử đầu người khổng
lồ vươmình nằm dài trong thung lũng của đồng cát. Dưới ánh trăng sao vừa
lố dạng, những nét hùng vĩ của nó hiện rõ lần lần. Đó là cái biểu tượng
lạ lùng của một xứ Ai Cập mà nguồn gốc bí ẩn được truy nguyên đến những
thời đại xa xăm vô định. Giống như con vật nằm canh gát những bí mật
của thời tiền sử, nghĩ đến những thế hệ của châu Atlantide mà ký ức mong
manh của người đời không còn nhớ đến nữa, pho tượng đá khổng lồ chắc
cũng sẽ còn tồn tại mãi qua mọi thế hệ văn minh của loài người hiện nay,
và nó cũng sẽ giữ nguyên vẹn không hề tiết lộ sự bí mật nội tâm của nó.
Gương mặt khắc khổ và uy nghiêm của nó không phản ánh một điều gì, đôi
môi khép chặt của nó vẫn giữ một sự im lặng muôn đời. Nếu pho tượng
Sphinx có giữ gìn cho nhân loại một thông điệp ẩn dấu nào mà nó đã
chuyển đạt qua nhiều thế kỷ cho một số rất ít người hữu hạnh có một năng
khiếu linh cảm khác thường, thì điều bí mật đó có khi sẽ được nhắn nhủ
thầm bên tai của người thí sinh tầm đạo.
Đêm
tối dành cho hình thần tượng Sphinx một khung cảnh tuyệt hảo. Ở phía
sau, bên mặt và bên trái pho tượng là "Thành phố của người chết," một
khoảng đất rộng dẫy đầy những nấm mộ hoang cùng lăng tẩm.
Chung
quanh vùng cao nguyên lởm chởm những núi đồi và đá tảng nhô lên từ dưới
đồng cát ở phía nam, phía tây và phía bắc pho tượng Sphinx, những lăng
tẩm và mồ mả được xây cất chứa những cổ quan tài đựng hài cốt và những
xác ướp của những vị vua chúa, các vị đại thần và chức sắc của triều
đình hay tôn giáo của xứ Ai Cập thời cổ.
Không
có một ngôi lăng tẩm nào mà khi bước vào mà người ta không thấy cỗ quan
tài bật nắp ra và những đồ vàng ngọc châu báo tô điểm xác ướp đã bị lấy
đi mất. Sự cướp bóc này đã xảy ra cùng lúc với sự khai quật những nấm
mồ trong những cuộc đào xới để khảo cổ. Người ta chỉ lại tại chỗ những
pho tượng nhỏ và những bình, vại chứa đựng ruột gan của những xác chết
đã đem ướp bằng chất hương liệu. Ngay ở xứ Ai Cập thời cổ cũng đã có
những kẻ trộm đào mồ, khi dân chúng nổi loạn chống giai cấp thống trị
càng ngày càng trở nên suy tàn, họ trả thù bằng cách khai quật mồ mả và
cướp bóc nơi nghĩa trang rộng lớn của nhà vua, tại đây những vị đại thần
được cái vinh dự yên nghĩ giấc nghìn thu bên cạnh xác ướp của các bậc
vua chúa mà họ đã phụng sự từ thuở sinh tiền.
Một
số ít những người chết mà xác ướp thoát khỏi bàn tay cướp bóc của những
kẻ trộm đầu tiên, đã nằm yên nghỉ trong một thời gian khá lâu cho đến
khi người Hy Lạp, người La Mã và người Ả Rập lần lượt thay phiên nhau
đến đánh thức họ. Những ngôi mộ, lăng tẩm nào thoát khỏi cướp bóc và
khai quật trong những cuộc biến cố sau này, được yên nghỉ thêm một thời
gian khá lâu nữa cho đến đầu thế kỷ mười chín, khi các nhà khảo cổ hiện
đại ra công thám hiểm dưới lòng đất của xứ Ai Cập để tìm kiếm những gì
mà kẻ trộm thời xưa còn sót lại chưa lấy đi. Như thế há phải chẳng tội
nghiệp cho những bậc vua chúa, vương hầu bất hạnh của thời xưa, tuy xác
ướp họ còn nằm đó, mà bị người ta khai quật mồ mả và cướp bóc kho tàng?
Dầu cho những xác ướp của họ không bị dập tan ra từng mảnh do bàn tay
bạo tàn của những kẻ trộm báu vật, thì những xác ướp đó cũng đã bị giam
cầm cho nằm yên nghỉ trong những cổ tàng viện để làm thỏa mãn sự tò mò
và làm mụch tiêu dị nghị bình phẩm của mọi người.
Đó
là cái bối cảnh rùng rợn của thần tượng Sphinx khi nó vươn mình và nhô
đầu dậy trong cô đơn tịch mịch giữa đồng cát. Nó đã từng quan sát những
hầm tối trong "Thành phố của xác chết," lần lượt bị sự cướp bóc của
người dân Ai Cập nổi loạn và quân xâm lăng Ả Rập. Vị quản thủ đồ cổ Ai
Cập tại bảo tàng viện British Museum là ông Wallis Budge không làm ai
ngạc nhiên khi ông đi đến kết luận rằng: "Thần tượng Sphinx là để đuổi
tà ma ra khỏi những nghĩa địa và lăng tẩm ở vùng chung quanh." Cũng
không ai ngạc nhiên mà thấy rằng ba ngàn bốn trăm năm trước, vua
Thoutmès thứ tư của Ai Cập có cho khắc vào một tảng đá lớn mà ông đặt
ngay trước ngực tượng Sphinx, hàng chữ: "Một sự bí mật linh thiêng đã
từng bao phủ vùng này từ lúc sơ khởi, vì gương mặt của pho tượng Sphinx
là một biểu tượng của thần Khepera, vị thần của sự Bất Tử, chủ tể các vị
thần linh và ngự trị vùng này. Dân chúng ở thành Memphis và ở khắp địa
phương cùng đưa tay lên để cầu nguyện trước mặt Ngài".
Như
vậy không ai còn lạ gì mà thấy dân Ả Rập ở làng Gizeh gần bên có nhiều
truyền thống rất dồi dào về những chuyện vong linh và âm hồn thường lởn
vởn ban đêm trong bầu không khí chung quanh hình thần tượng Sphinx, một
nơi họ cho rằng có nhiều ma nhất thế giới! Phải chăng bằng cách ướp xác
những nhân vật quyền quý của thời xưa, người cổAi Cập đã kéo dài trong
một thời gian vô hạn định sự tiếp xúc giữa những vong linh thời cổ với
nhân loại chúng ta ngày nay?
Quả
thật ban đêm là lúc mà người ta có thể ngắm nhìn thần tượng Sphinx một
cách thú vị nhất. Vì dường như ban đêm là lúc mà cõi giới âm linh có vẻ
gần gủi với ta hơn, tâm hồn ta sẵn sàng mở rộng đối với những cảm giác
bất ngờ, trong khi ở chung quanh ta, dưới màn đêm bao phủ, thậm chí
những hình thể vật chất thô kệch cũng thoát lấy một vẻ mờ ảo u huyền.
Màn trời ban đêm đã trở thành màu chàm pha lẫn màu đỏ thắm, một thứ màu
thần bí phù hạp với sự tìm tòi thám hiểm của tôi.
Đêm
tối kéo dài một cách từ từ êm ả và câm lặng như một con heo, nếu người
ta không để ý đến những tiếng rú rùn rợn giống như tiếng người của vài
con beo đốm trong sa mạc, là những tiếng động duy nhất điểm giờ khắc
trôi qua. Chúng tôi vẫn ngồi đó, thần tượng Sphinx và tôi, dưới ánh sao
vằng vặc của nền trời Châu Phi, sự giao cảm giữa chúng tôi mỗi lúc càng
thêm sâu đậm; từ sự quen biết nhau, chúng tôi tiến đến tình bạn, có lẽ
chúng tôi bắt đầu hiểu nhau ít nhiều.
Khi
tôi đến với nó lần đầu cách đây vài năm, nó nhìn ra chỗ khác, yên lặng
và khinh ngạo. Khi ấy tôi là gì đối với con vật khổng lồ này, nếu không
phải là một kẻ phàm tục như bao nhiêu kẻ khác, là những sinh vật náo
động đi bằng hai chân, làm bằng những chất liệu kiêu căng, tự mãn, những
dục vọng phù phiếm và những tư tưởng điên rồ? Về phần tôi, tôi đã tưởng
nó là biễu tượng của một chân lý mà chưa ai tìm ra, một biểu tượng
khổng lồ bí hiểm mà mọi lời cầu nguyện không được giải đáp và rốt cuộc
chỉ rơi vào khoảng hư vô. Tôi đã bước ra về, hoài nghi và thất vọnh hơn
trước, chán nản cõi trần gian tục lụy và lòng tràn ngập những nỗi niềm
cay đắng.
Nhưng đó không phải là vô ích mà ngày tháng đã trôi qua. Cuộc đời: đó là sự giáo dục tâm linh và thầy học của chúng ta.
Vị
thầy học vô hình ấy đã dạy tôi một hai điều quan trọng. Tôi đã hiểu
rằng bầu thế giới của chúng ta không phải xoay trong vòng không gian mà
không có mục đích.
Tôi
đã trở lại với thần tượng Sphinx, với một tâm hồn già dặn và sáng suốt
hơn. Ở lại ban đêm bên cạnh nó trên đồng cát xứ Ai Cập, tôi ngồi tịnh
tọa, hai chân xếp bằng, và cố gắng thiền định để suy gẫm về ý nghĩa
huyền bí của hình biểu tượng khổng lồ này.
Cả
thế giới đều biết hình thần tượng Sphinx và nhận ra gương mặt hủy hoại
và tàn phá của nó. Điều mà thế giới không hề biết, là bằng cách nào và
tự bao giờ nó được tạc ra trong tản đá nhô lên giữa đồng cát, và những
bàn tay nào đã biến khối đá hùng vĩ ấy thành một pho tượng khổng lồ như
thế.
Khoa
khảo cổ vẫn im lặng, các nhà bác học nghiêng đầu suy nghĩ với một sự
hoang mang thầm lặng, vì họ phải gạt bỏ một loạt những giả thuyết mong
manh mà từ trước đến nay họ đã từng nêu ra một cách quả quyết và tin
tưởng. Họ không dám đưa ra một cái tên nhất định, cũng không dám mạo
hiểm ra một ngày giờ chắc chắn. Họ không còn nói rằng thần tượng Sphinx
là công trình của vua Khafra hay vua Khoufou, vì họ nhận thấy các tài
liệu cổ tạc trên đá đã chứng minh rằng pho tượng đã có sẵn dưới triều
đại của các vị vua này. Việc sưu tầm các di tích cổ do những cuộc đào
xới phát hiện được, đã đưa ra ánh sáng một bản cổ tự đề cập đến hình
thần tượng Sphinx như một công trình điêu khắc mà nguồn gốc đã mất đi
trong vực thẳm của thời gian, mà người ta đã tình cờ khám phá ra được
sau khi nó đã bị chôn lấp dưới bãi cát sa mạc và hoàn toàn bị lãng quên,
không còn ai nhớ đến nữa. Bản cổ tự này xuất xứ từ triều đại thứ tư,
gồm những vì vua trị vì xứ Ai Cập cách đây gần sáu nghìn năm. Đối với
những vị vua ở vào thời kỳ cổ xưa ấy, hình biểu tượng Sphinx đã là một
điều bí hiểm rồi, mà không ai biết có từ lúc nào!
Ban
đêm đem lại giấc ngủ, nhưng từ giờ này qua giờ khác, tôi đã cố gắng
đánh lui cơn buồn ngủ. Tuy nhiên, trong khi tôi vẫn tiếp tục cơn thiền
định suy tư, đôi mí mắt của tôi đã nặng trĩu do sự phản ứng của cơ thể
và tôi đã sắp thiếp đi. Bấy giờ thì có hai mãnh lực tương phản đang kình
chống nhau để tranh thủ lấy tôi. Một là sự ước muốn mãnh liệt thức luôn
suốt đêm như để chia xẻ phiên gác của con sử tử đá Sphinx. Hai là
khuynh hướng để cho tinh thần lẫn thể xác của tôi tự thả trôi theo cái
thú vị triền miên giữa cảnh vật trầm lặng và huyền ảo của đêm trường
tịch mịch. Sau cùng tôi đã hòa giải được cả hai khuynh hướng đó, theo sự
thỏa hiệp này, tôi ngồi lim dim, đôi mắt hé mơ chỉ còn là hai cái khe
nhỏ xuyên qua đó tôi hầu như không còn nhìn thấy gì nữa, và thần trí mơ
màng nữa tỉnh nữa mê, tôi để cho giòng tư tưởng của tôi đắm chìm trong
một giấc mơ huyền diệu.
Tôi
ngồi một lúc như thế, tự trả trôi theo một sự yên tĩnh triền miên nó
xảy ra khi tư tưởng chấm dứt. Tôi mơ như thế được bao lâu, tôi cũng
không hay biết nhưng sau một lúc tôi không còn nhìn thấy màu sắc gì nữa,
mà thay vào đó, một cảnh tượng sống động xảy ra trước mắt tôi như một
cuốn phim. Trong cảnh tượng đó, ánh trăng khuya chiếu vào một tia sáng
nhạt mờ huyền ảo...
Chung
quanh tôi muôn nghìn gương mặt nắng rám, da sậm đang lăng xăng hoạt
động, kẻ tới người lui, kẻ thì đội trên đầu những rổ đá sạn, người thì
trèo lên hay bước xuống những giàn tre mỏng manh dựng lên sát cạnh một
khối đá khổng lồ. Trong số đó có những người cai truyền khẩu lệnh cho
những thợ thuyền, hoặc kiểm soát công việc của những người thợ đá đang
sử dụng búa rìu trên ngọn đồi mà họ tạc theo một kiểu mẫu đã vạch sẵn.
Những tiếng búa đục của họ giáng xuống liên tiếp vang dội trong bầu
không khí chung quanh. Tất cả những người lao công thợ thuyền này điều
có một gương mặt dày dạn phong trần, màu da mầu sậm đỏ, hoặc vàng mà hơi
sám. Họ có một cái môi trên dày, và thân hình lực lưỡng.
Công
việc của họ vừa xong, thay vì một tảng đá dốc đứng kiên cố hùng vĩ trên
mặt đất trước kia, nay đã nhô lên một gương mặt người khổng lồ với thân
hình một con sư tử đại quy mô xem ra là một con quái vật dị kỳ đang
vươn mình trong một thung lũng lớn giữa đồng cát. Trên đỉnh đầu con quái
vật, mà cái bờm vĩ đại dợn sóng phủ phía sau hai mép tai, có đặt một
cái dĩa tròn bằng vàng khối.
Thần tượng Sphinx!
Những
phu thợ đã biến mất. Cảnh vật trở lại lặng im như một nấm mồ vô chủ.
Khi đó ta nhìn thấy một biển lớn đang đập sóng trong khoảng không gian
bên trái tôi, mà bờ biển chỉ cách đó độ một cây số. Trong cái im lặng đó
có một cái gì rùng rợn, tôi cũng chưa kịp hiểu đó là gì cho đến khi từ
trong lòng biển đại dương dậy lên mộ tiếng gầm kinh khủng và kéo dài,
mặt đất chuyển động và rung rinh dưới chân tôi. Với một tiếng gầm long
trời lở đất, nước biển trào lên, một ngọn sóng lớn và cao như vách
trường thành từ xa thình lình phóng tới chúng tôi, và nuốt chửng cả con
quái vật Sphinx và tôi.
Cơn đại hồng thủy!
Lại
một cơn im lặng, nó kéo dài được bao lâu, trong khoảng một phút hay là
mười hai năm trường, điều đó tôi không định chắc ra được! Rồi bỗng nhiên
tôi lại thấy tôi ngồi dưới chân pho tượng đá. Tôi nhìn chung quanh,
không còn thấy biển đâu nữa mà chỉ thấy một khoảng rộng lớn đầy những ao
đầm đã gần cạn, và rãi rác đó đây những bãi muối rất lớn đang khô dưới
ánh mặt trời. Và ngôi mặt trời ngự trị khắp nơi một cách ngạo nghễ,
những bãi cát mỗi lúc càng rộng lớn và càng nhiều. Vầng thái dương vẫn
thản nhiên phóng những tia nắng đỏ hút cho đến khô ráo những di tích ẩm
ước cuối cùng, và biến khoảng không thành một xứ đầy cát mịn và khô,
phản chiếu một màu vàng nhạt.
Bãi sa mạc!
Thần
tượng Sphinx vẫn ngắm nhìn cảnh vật, đôi môi dầy, rắn chắc và nguyên
vẹn của nó hình như sắp nở một nụ cười, dường như nó cũng mãn nguyện với
sự cô đơn độc chiếc. Thật là một sự hòa hợp tuyệt diệu giữa những con
quái vật cô đơn với cảnh vật đìu hiu lặng lẽ của vùng chung quanh. Dường
như cái tinh thần đơn độc đã tìm thấy sự thể hiện xứng đáng của nó nơi
con quái vật khổng lồ và thản nhiên này.
Thần
tượng Sphinx vẫn nằm giữa đồng cát như thế cho đến khi một đoàn tàu từ
xa tiến đến và ngừng lại trên bờ sông, thả lên bờ một nhóm người. Nhóm
người này từ từ tiến đến gần, cúi rạp xuống lạy hình thần tượng và thốt
ra những lời cầu nguyện đầy vẻ vui tươi an lạc.
Kể
từ ngày ấy, cái im lặng thần tiên đã gián đoạn. Người ta bắt đầu dựng
lên những nhà cửa ở vùng thung lũng gần bên, các bậc vua chúa cùng với
triều đình và tăng lữ lục tục kéo đến để chầu thần tượng Sphinx, chúa tể
của sa mạc và vua không có triều đình!
Tới đây, cái linh ảnh hiện ra trong trí tôi đã chấm dứt, nó vụt tắt như ngọn lửa rụi tàn của một cái đèn đã hết dầu.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét